8/2/2001 | 联合早报 | pg17
下身赤裸青年疑看色情网页暴毙
一名赤裸下半身的22岁男子,疑在洋房住家房内观赏色情网页时暴毙。
死者是国民服役军人,死时只穿汗衫,坐在椅子上,面向着电脑荧光屏,荧光屏上则显现裸女照片,地上有一些透明液体。
这起案件发生在前天早上,地点是杨厝港一带的洋房。
据知,死者家中的女佣是在前早9时左右接到死者军营同事的电话后,到死者房间查看,发现死者一动也不动坐在电脑前。
女佣起初以为死者只是在椅子上睡着了,于是尝试叫醒他,但死者却无动静。女佣立刻通知主人,并召救护车。救护人员证实死者已经气绝身亡。
据了解,死者在10多年前曾经因肺部问题,在医院医疗一个时期。由于肺部的问题,死者的身体一向很弱。
一般相信,死者是在深夜时分,独自在房间内启动电脑,观赏色情网页。
警方受询时说,前早9时27分,警方接到通知,获知有一男子死在房间内,于是前往调查。
警方把这起案件列为非自然死亡处理,并排除了死者被杀的可能性。宏茂桥警署人员正在调查这起案件。
Thursday, February 8, 2001
20010208 The Straits Times
8/2/2001 | The Straits Times | pgH2
Man found dead at home
A NATIONAL serviceman was found dead in unusual circumstances at his Serenade Walk family home on Tuesday morning.
When Mr Yeong Boon Leong, 22, had not come down for breakfast by 9 am, the family maid went to get him.
When she entered his room, she found him motionless in front of a computer which is believed to have been displaying a pornographic image.
The maid told his parents, who called for an ambulance.
Mr Yeong was pronounced dead by ambulance officers at about 9.45 am.
He is believed to have been last seen by his sister, who saw him returning to his room at about 11 pm the night before.
A corporal in the army, he lived with his family in one of a row of double-storey terrace houses in the Yio Chu Kang area.
Police are investigating the case, which has been classified as unnatural death.
They do not suspect foul play.
Wednesday, February 7, 2001
20010207 新明日报
7/2/2001 | 新明日报 | pg01
看色情网站 裸男坐死
查案人员发现 死者没穿裤
看色情网页,裸男坐死在房间内。
这名22岁的裸男被发现时,赤裸着下半身,没有穿裤子,满地都是精液。他直挺挺端坐在椅子上,对准着电脑,而电脑荧光屏上,显现一张脱光的裸女照。
这起命案,于昨天早上发生在北部的住宅区,死者是一名22岁的青年。
据了解,死者的女佣昨早准备叫他起身时,发现他没有反应,端坐对准着电脑。女佣趋前查看,骇然发现他光着下半身,地上都是精液,吓得连忙冲出房外通知他的家人。
3版
7/2/2001 | 新明日报 | pg03
看色情网页 裸男端坐暴毙
警方到场发现死者没穿裤
· 电脑荧光屏 显现裸女照
· 案发现场 满地都是精液
意外组 报道
上网看色情网页,青年被发现光着下体,坐死在房间内。
这名年仅22岁的青年被发现时,端坐在椅子上对准着电脑,下身没有穿裤子,满地都是精液。当时他的电脑荧光屏上,显现一张裸女的照片。
下半身赤裸,离奇坐死在电脑前的青年,住在北部的住宅区。
警方发言人受询时说,昨天早上9时27分,警方接到通知,表示有一名青年死在房间内,立刻赶到现场调查。
端坐椅子上·一动不动
据了解,发现死者出事的,是他家中的女佣。事发时,女佣走进他的房间,相信是要叫他起身吃早餐,发现他端坐着,动也不动对准着电脑。
女佣见他没有反应,走上前查看,被眼前的一幕吓得魂飞魄散。
只见死者没有穿裤子,光着下半身,地上都是精液,而他的电脑荧光屏上,显现的是一张脱光光的裸女照。
女佣吓得花容失色,马上跑出房间外通知死者的家人。他的家人获知他出事,惊慌失措冲进房间里,才发现他全身僵硬冰冷,早已经气绝身亡,连忙拨电报警。
救护人员抵达后,于当天早上9时45分,宣告死者不治。
警方将这起案件列为非自然死亡处理,但已排除死者被杀的可能性。
7/2/2001 | 新明日报 | pg03
惊见死者坐死电脑前 女佣吓得花容失色
发现死者下半身赤裸,坐死在电脑前,女佣吓得花容失色。
据了解,女佣昨天早上,见死者迟迟未起身,走到他的房间,准备叫他起身吃早餐。
当时,死者的房门没有上锁,女佣见他直挺挺端坐在椅子上,对准电脑荧光屏。女佣喊了他几声,他却一点反应也没有。
女佣觉得事有蹊跷,走进房内查看,发向电脑荧光屏上是一张裸女照,而对准电脑的死者,脸色苍白,下半身没有穿裤子,地上都是精液。
据了解,死者出事前,相信曾经上网看色情网页。
死者的另据受访时说,死者性格内向文静,见到左邻右舍总是友善地笑笑点头打招呼,邻居对他的事情知道也不多。
昨天早上邻居发现警员到现场,才知道他发生事情。
20010207 The Straits Times
7/2/2001 | The Straits Times | pgS5
With Deepest Sympathy And Heartfelt Condolences
To The Family
CPL YEONG BOON LEONG
Departed on 6/2/01
Always remembered by Officers And Men of
MP DIV HQ
Singapore Armed Forces
Tuesday, February 6, 2001
1979 - 20010206
Yeong Boon Leong
Name: YEONG BOON LEONG
Age: 22
Address: 16 Serenade Walk Singapore 575765
Date/Time of Death: 6 FEB 2001
Visitation at: CHAPEL OF REPOSE, BLK 38,#01-545, SIN MING DRIVE (TEL: 5528056)
Burial/Cremation on: MT VERNON CREMATORIUM, HALL 2 @ 11.15AM ON 8-2-2001
Last held job: STUDENT
School: Stansfield School of Business
Survived by:
- Father: Yeong Khee Siong
- (Mother: Lee Siew Imm, deceased)
- Sister: Yeong Lay San
http://www.obituarysingapore.com/YEONG.htm
Name: YEONG BOON LEONG
Age: 22
Address: 16 Serenade Walk Singapore 575765
Date/Time of Death: 6 FEB 2001
Visitation at: CHAPEL OF REPOSE, BLK 38,#01-545, SIN MING DRIVE (TEL: 5528056)
Burial/Cremation on: MT VERNON CREMATORIUM, HALL 2 @ 11.15AM ON 8-2-2001
Last held job: STUDENT
School: Stansfield School of Business
Survived by:
- Father: Yeong Khee Siong
- (Mother: Lee Siew Imm, deceased)
- Sister: Yeong Lay San
http://www.obituarysingapore.com/YEONG.htm
Subscribe to:
Posts (Atom)